Countries<Spain<Comunidad Valenciana<Calles< Ermita de San José de Alcotas
Hermitage of popular style, of a nave, with pilasters, semicircular arches and barrel vault, covered with a large gable roof. The lateral walls are very low, with a thick wooden beam between them. Above the entrance, there is a central belfry without a finial at the apex of the pediment. The door is linteled, with bullnose nails at the base and a small window above.
The floor plan is rectangular, with a roof of beams and boards. It has masonry benches attached to the wall.
In a niche at the front, there is a polychrome plaster image of St. Joseph.
The sacristy is attached to the right side, towards the head of the church, with a soffit ceiling.
The primitive hermitage dates from the XVII century (from 1579 according to other authors) and was sacked in 1706.
There was a previous chapel, hermitage or church. Towards 1775 its tower was built, in ashlar masonry of autochthonous quarry, and the church was rebuilt. Rebuilt again in 1950, it passed to the archdiocese of Valencia on May 6, 1957.
Ermita de estilo popular, de un nave, con pilastras, arcos de medio punto y bóveda de cañón, cubierta con un gran tejado a dos aguas. Los muros laterales son muy bajos, con una gruesa viga de madera entre ellos. Sobre la entrada, espadaña central sin remate en el vértice del frontón. La puerta es adintelada, con clavos de bullón a los pies y un pequeño ventanal arriba.
La planta es rectangular, con cubierta de vigas y tablas. Presenta bancos de obra adosados al muro
En hornacina el testero, imagen de San José, de escayola policromada.
La sacristía se encuentra adosada al costado derecho, hacia la cabecera, presentando techo de plafón
La primitiva ermita data del s.XVII (de 1579 según otros autores) y fue saqueada en 1706.
Existió capilla, ermita o iglesia anterior. Hacia 1775 se construyó su torre, en sillería de cantera autóctona, y se reconstruyó la Iglesia. Reconstruida de nuevo en 1950, pasó a la archidiócesis de Valencia el 6 de mayo de 1957.